Rapat online, penundaan satu detik pun berarti kerugian besar bagi mitra bisnis. Di era yang menomorsatukan efisiensi, bagaimana cara menyelenggarakan rapat lintas negara yang praktis dan efektif? Subjudul rapat DingTalk mendukung terjemahan timbal balik dalam 21 bahasa, membantu perusahaan dalam ekspansi global; mendukung pengaturan perpustakaan kosa kata prioritas (hotword) personal, mengubah suara ke teks lebih tepat; meningkatkan pengalaman dari sisi penerjemah dalam penerjemahan simultan, membantu meningkatkan efisiensi kerja penerjemah. Fungsi seperti memutuskan suara secara manual, mengganti nama saat rapat berlangsung, menunjuk host baru saat rapat, dan lainnya memberikan pengalaman lebih baik saat rapat berlangsung.

Rapat online,

Penundaan satu detik = kerugian besar bagi mitra bisnis.

Di era yang menomorsatukan efisiensi,

bagaimana cara mengadakan rapat lintas negara yang praktis dan efektif?

Subjudul rapat DingTalk mendukung terjemahan timbal balik dalam 21 bahasa, membantu perusahaan dalam ekspansi global; mendukung pengaturan perpustakaan kosa kata prioritas (hotword) personal, mengubah suara ke teks lebih tepat; meningkatkan pengalaman dari sisi penerjemah dalam penerjemahan simultan, membantu meningkatkan efisiensi kerja penerjemah. Fungsi seperti memutuskan suara secara manual, mengganti nama saat rapat berlangsung, menunjuk host baru, dan lainnya memberikan pengalaman lebih baik saat rapat.

1. Subjudul mendukung terjemahan timbal balik dalam 21 bahasa

Subjudul pintar saat ini mendukung total 21 bahasa termasuk terjemahan timbal balik antara bahasa Mandarin sederhana, bahasa Inggris, Jepang, Korea, Thailand, Indonesia, Perancis, dan lainnya. Kerja sama secara global pun menjadi lebih lancar dan mendukung ekspansi global perusahaan.

2. Mendukung pengaturan perpustakaan kosa kata prioritas (hotword) personal

Saat ini mendukung penambahan perpustakaan hotword personal melalui menu "Subjudul" - "Pengaturan Hotword", pengubahan dari suara ke teksnya lebih tepat, memberi pengalaman penggunaan yang lebih baik.

3. Pengalaman dari sisi penerjemah dalam penerjemahan simultan ditingkatkan

Dalam skenario penerjemahan simultan, volume suara asli otomatis diatur ketika peserta mendengarkan terjemahan, pengguna bisa mendengar berbagai bahasa tanpa hambatan; dari sisi penerjemah, ditambahkan fungsi baru seperti menjaga agar jendela pemilihan saluran tetap terbuka, memilih bahasa output secara default, mempercepat perpindahan saluran, serta menyediakan pemberitahuan ketika terjadi kegagalan, membantu proses penerjemahan lebih efisien dan nyaman.

4. Mendukung pemutusan perangkat audio secara manual

Ketika ruang rapat offline terhubung dengan beberapa perangkat audio, pengguna bisa menggunakan fungsi "Putuskan Audio" di antarmuka rapat untuk mengurangi perangkat yang digunakan, mencegah gangguan gema, serta memperbaiki pengalaman rapat.

5. Mendukung pengubahan nama saat rapat saat memulai atau bergabung dalam rapat

Tidak perlu menunggu hingga bergabung dalam rapat, rapat video saat ini mendukung pengubahan nama saat memulai atau bergabung dalam rapat, lebih sesuai dengan rapat yang melibatkan seluruh peserta (full attendance) maupun rapat bisnis lainnya, yang mensyaratkan format nama peserta yang seragam.

6. Mendukung penunjukan host baru saat meninggalkan rapat

Saat penunjuk rapat mengakhiri rapat, ditambahkan konfirmasi kedua melalui pop-up, bila keluar dari rapat di tengah jalan pun bisa menunjuk host baru, mencegah kesalahan operasi, memastikan kelancaran dan keteraturan jalannya rapat.

Using DingTalk: Before & After

Before

  • × Team Chaos: Team members are all busy with their own tasks, standards are inconsistent, and the more communication there is, the more chaotic things become, leading to decreased motivation.
  • × Info Silos: Important information is scattered across WhatsApp/group chats, emails, Excel spreadsheets, and numerous apps, often resulting in lost, missed, or misdirected messages.
  • × Manual Workflow: Tasks are still handled manually: approvals, scheduling, repair requests, store visits, and reports are all slow, hindering frontline responsiveness.
  • × Admin Burden: Clocking in, leave requests, overtime, and payroll are handled in different systems or calculated using spreadsheets, leading to time-consuming statistics and errors.

After

  • Unified Platform: By using a unified platform to bring people and tasks together, communication flows smoothly, collaboration improves, and turnover rates are more easily reduced.
  • Official Channel: Information has an "official channel": whoever is entitled to see it can see it, it can be tracked and reviewed, and there's no fear of messages being skipped.
  • Digital Agility: Processes run online: approvals are faster, tasks are clearer, and store/on-site feedback is more timely, directly improving overall efficiency.
  • Automated HR: Clocking in, leave requests, and overtime are automatically summarized, and attendance reports can be exported with one click for easy payroll calculation.

Operate smarter, spend less

Streamline ops, reduce costs, and keep HQ and frontline in sync—all in one platform.

9.5x

Operational efficiency

72%

Cost savings

35%

Faster team syncs

Want to a Free Trial? Please book our Demo meeting with our AI specilist as below link:
https://www.dingtalk-global.com/contact

WhatsApp